email stand-alone Rechtschreibung
Bei der Korrektur eines Kundentextes stieß ich auf lauter Fremdwörter. Eines „schoss aber den Vogel ab“: E-Mail-Stand-alone-Listen. Ich hatte den Begriff in mein Glossar aufgenommen, um anderen die richtige Schreibweise zu zeigen. Das Glossarprojekt gibt es schon lange nicht mehr. Dafür diesen Eintrag daraus. Vielleicht hilft’s?
screen
Spektakulär ist die Scheibung im Deutschen ja nicht: Screen. Interessant wird es erst, wenn weitere Wörter hinzukommen.
web site
Website, Web-Site Internetseite Zusammengesetzte Fremdwörter werden zusammengeschrieben. Der besseren Lesbarkeit wegen kann zwischen Substantiven ein Bindestrich gesetzt werden. Mehrgliederige Wörter aus dem Englischen können zusammen- oder aber mit Bindestrich geschrieben werden, wenn der erste Bestandteil ein Nomen oder ein Verb ist. Nach meinen Beobachtungen schreiben Nutzer Website in deutschen Texten meist zusammmen. Kommt ein weiteres […]
squeeze page
Mehrgliederige Wörter aus dem Englischen können zusammen- oder aber mit Bindestrich geschrieben werden, wenn der erste Bestandteil ein Nomen oder ein Verb ist.
special effect
Special Effect Getrenntschreibung, da beide Wortbestandteile (Substantive) betont werden. Der Artikel richtet sich hier nach „effect“: der Effekt. „Special“ allein ist neutral. Ein Durchkopplungbindestrich steht z. B. bei „Special-Interest-Magazin“ (das Magazin). spezieller Bild- oder Toneffekt, erzeugt durch digitale Bearbeitung ähnliche Verbindung: das Special Offer (das Angebot)
Buy-out-Vertrag
der ~ Buy-out-Vertrag, Buyout-Vertrag
conversion
Konversion, Konversionsfaktor Die Schreibweise „Konversion“ ist nach meinen Beobachtungen unter Marketern eher nicht gebräuchlich, allenfalls in Verbindung mit deutschen Wörtern, z. B. „Konversionsrate“. In Wörterbüchern finden sich neben „Konversion“ Umschreibungen dafür. prozentualer Anteil der Internetnutzer, die auf einen Werbebanner o. ä. klicken und das dort beworbene Produkt usw. wirklich in Anspruch nehmen. Die anderen „Klicker“ […]
call to actions
Call-to-Actions Aneinanderreihung (mehrteilige substantivisch gebrauchte Zusammensetzungen) werden mit Bindestrich geschrieben. Klick- Handlungsaufforderung
feedback
Feedback, Feed-back Rückmeldung
fact sheet
Fact-Sheet, Factsheet Zusammenschreibung der Substantive oder Schreibung mit Bindestrich der besseren Lesbarkeit wegen Datenblatt